- Agora uma das nossas caracterizadoras está à sua espera para colher os seus Dados Essenciais, mas antes de nos separarmos não quererá interessar-se pelos nossos Contratos Antes de Tempo?
- Tudo o que respeita aos Prados Sussurrantes me interessa, mas talvez esse aspecto menos do que os outros.
- Os benefícios do plano são duplos - falava pelo livro, numa espécie de vingança -, financeiros e psicológicos. O senhor está agora a aproximar-se da sua fase óptima de rendimento. Sem dúvida que está tomando várias providências concernentes ao seu futuro: investimentos, seguros, etc. Espera passar em segurança os seus anos de declínio, mas já atentou nos trabalhos que pode acumular sobre os que lhe sobrevivem? No mês passado, Sr. Barlow, um casal veio consultar-nos acerca dos Contratos Antes de Tempo. Eram cidadãos de destaque, na força da vida, com duas filhas cuja feminilidade começava agora a brotar. Ouviram os pormenores todos, ficaram bem cientes, e disseram que voltariam dias depois para completarem os seus planos. Pois logo no dia seguinte foram desta para a melhor, Sr. Barlow, num desastre de automóvel, e em vez deles apareceram-nos duas orfãs oprimidas pela dor a perguntar que combinações haviam feito os seus pais. E nós vimo-nos forçados a responder que não tinham sido feitas quaisquer combinações. Na hora da provação máxima aquelas meninas não tiveram o merecido conforto. Como teria sido diferente se lhes tivéssemos podido responder: “Benvindas sejam às Felicidades dos Prados Sussurrantes”!
- Pois é, mas, sabe? Eu não tenho filhos. E para mais sou estrangeiro. Não faço tenção de morrer por cá.
O ente querido [The loved one]
Página 55
Evelyn Waugh
1948 dC
Editora: Cotovia
Comentários