Lay down your weary tune, lay down
Lay down the song you strum
And rest yourself 'neath the strength of strings
No voice can hope to hum
Struck by the sounds before the sun
I knew the night had gone
The morning breeze like a bugle blew
Against the drum of dawn
Pousa/larga essa música gasta, larga
Larga essa música que dedilhas
E descansa sob a força da cordas
Que nenhuma voz pode esperar trautear
Tocado pelos sons antes do sol
Soube que a noite tinha passado
A brisa da manhão, como uma corneta soou
Contra o tambor da alvorada
Lay down your weary tune, lay down
Lay down the song you strum
And rest yourself 'neath the strength of strings
No voice can hope to hum
The ocean wild like an organ played
The seaweed wove its strands
The crashing waves like cymbals clashed
Against the rocks and the sand
Lay down your weary tune, lay down
Lay down the song you strum
And rest yourself 'neath the strength of strings
No voice can hope to hum
The ocean wild like an organ played
The seaweed wove its strands
The crashing waves like cymbals clashed
Against the rocks and the sand
Pousa/larga essa música gasta, larga
Larga essa música que dedilhas
E descansa sob a força da cordas
Que nenhuma voz pode esperar trautear
O oceano selvagem como um orgão tocou
As algas teceram os seus cordões
A rebentação das ondas como címbalos chocaram
Contra as rochas e a areia
Lay down the song you strum
And rest yourself 'neath the strength of strings
No voice can hope to hum
I stood unwound beneath the skies
And clouds unbound by laws
The crying rain like a trumpet sang
And asked for no applause
Pousa/larga essa música gasta, larga
Larga essa música que dedilhas
E descansa sob a força da cordas
Que nenhuma voz pode esperar trautear
Permaneci estendido sob os céus
As nuvéns não restringidas por leis
A chuva gritante como um trompete cantou
E não pediu aplausos
Lay down your weary tune, lay down
Lay down the song you strum
And rest yourself 'neath the strength of strings
No voice can hope to hum
The last of leaves fell from the trees
And clung to a new love's breast
The branches bare like a banjo moan
To the winds that listen the best
Pousa/larga essa música gasta, larga
Larga essa música que dedilhas
E descansa sob a força da cordas
Que nenhuma voz pode esperar trautear
As últimas folhas caíram das árvores
E agarraram-se ao peito de um novo amor
Os ramos nús como um banjo gemeram
Aos ventos que melhor ouvem
I gazed down in the river's mirror
And watched its winding strum
The water smooth ran like a hymn
And like a harp did hum
Lay down your weary tune, lay down
Lay down the song you strum
And rest yourself 'neath the strength of strings
No voice can hope to hum
Contemplei o espelho do rio
E reparei no seu dedilhado ondulado
A água corria suave como um hino
E como uma harpa trauteava
Pousa/larga essa música gasta, larga
Larga essa música que dedilhas
E descansa sob a força da cordas
Que nenhuma voz pode esperar trautear
Comentários